Comprensión de lectura práctica lsat

Usted se encontrará con preguntas de comprensión cuando se va a tomar el LSAT. Haciendo exámenes de la práctica va a mejorar su capacidad de realizar bien en estas preguntas y aumentar su confianza en el día del examen.

Video: Parts of Speech (comprension de lectura en ingles)

La lectura de ejemplos de preguntas de comprensión

Junzaburou Nishiwaki, una del siglo 20 poeta japonés, erudito y traductor, pasó su carrera trabajando para introducir a los lectores japoneses a la escritura de Europa y América y romper su país de su aislamiento literario. Él estaba interesado en la cultura europea durante toda su vida.

Nacido en una familia rica en la prefectura de Niigata rural en 1894, Nishiwaki pasó su juventud que aspira a ser un pintor y viajó a Tokio en 1911 para estudiar la escuela del “caballo blanco” de la pintura con el artista Seiki Kuroda- este estilo de pintura fusionada japonesa y europea tradiciones artísticas.

Después de que su padre murió en 1913, Nishiwaki estudió economía en la Universidad de Keio, pero su verdadero amor era la literatura Inglés. Después de graduarse, trabajó durante varios años como reportero en el idioma Inglés Japan Times y como profesor de la Universidad de Keio.

Video: Comprensión de Lectura en Inglés 2

Nishiwaki finalmente recibió la oportunidad de concentrarse en la literatura Inglés en 1922, cuando la Universidad de Keio lo envió a la Universidad de Oxford durante tres años. Pasó este tiempo la literatura en el Viejo y Medio Inglés y el griego y el latín clásicos lectura. Se convirtió fluidez en Inglés, francés, alemán, latín y griego.

Mientras estaba en Inglaterra, locos años veinte modernismo le llamó la atención, y las obras de escritores como James Joyce, Ezra Pound, y T. S. Eliot eran de vital importancia para su desarrollo literario. En 1925, Nishiwaki publicó su primer libro, Espectro, un volumen de poemas escritos en inglés, explicó que el Inglés le ofreció mucho más la libertad de expresión de la lengua poética japonesa tradicional.

Nishiwaki regresó a la Universidad de Keio en 1925 y se convirtió en profesor de literatura Inglés, la lingüística de enseñanza, Antiguo y Medio Inglés, y la historia de la literatura Inglés. Se mantuvo activo en los círculos literarios modernistas y vanguardistas.

En 1933 se publicó ambarvalia,su primer volumen de poesía escrita en japonés- esta colección de poemas surrealistas varió a lo largo y ancho a través de la geografía y la historia de Europa, e incluyó las traducciones de Catulo, Sófocles y Shakespeare japoneses. Enfurecido por las políticas fascistas del gobierno japonés, Nishiwaki se negó a escribir poesía durante la segunda guerra mundial. Pasó los años de la guerra escribiendo una tesis sobre la antigua literatura germánica.

Después de la guerra, Nishiwaki reanudó sus actividades poéticas y en 1947 publicó Tabibito kaerazu, en el que abandonó el lenguaje modernista y volvió a un estilo poético japonés clásico, pero con su propio toque posmoderno, que incorpora tanto las tradiciones literarias de Oriente y Occidente.

En 1953 publicó Nishiwaki Kindai sin guuwa, que los críticos consideran su obra más poética madura. Pasó sus últimos años la producción de obras de crítica de la literatura Inglés y traducciones de la obra de escritores como D. H. Lawrence, James Joyce, T. S. japoneses Eliot, Stéphane Mallarmé, Shakespeare y Chaucer.

Nishiwaki se retiró de la Universidad de Keio en 1962, pero continuó enseñando y escribir poesía. Antes de su muerte en 1982, recibió numerosos honores y premios- fue nombrado miembro de la Academia Japonesa de las Artes y las Ciencias, el nombre de una persona al Mérito Cultural, y nominado para el Premio Nobel por Ezra Pound. Los críticos consideran hoy a Nishiwaki han ejercido una mayor influencia en los poetas más jóvenes que cualquier otro poeta japonés desde 1945.

  1. ¿Cuál de los siguientes estados con mayor precisión la idea principal del pasaje?

  2. (A) Nishiwaki era un poeta japonés que se rebeló contra las restricciones del gobierno de su país y protestó su política hacia Europa durante la Segunda Guerra Mundial.

  3. (B) Nishiwaki era un poeta japonés y crítico literario que abrazó la literatura europea como una forma de rebelarse contra las restricciones de su familia y la cultura tradicional japonesa.

  4. (C) Nishiwaki era un poeta japonés y profesor que pasó su vida tratando de convencer a los jóvenes estudiantes japoneses que las formas literarias europeas eran superiores a los estilos poéticos japoneses.

  5. (D) Nishiwaki era un poeta japonés y lingüista que durante toda su vida eligió escribir en Inglés en lugar de japonés.

  6. (E) Nishiwaki era un poeta y erudito japonés que pasó su vida especializada en la literatura europea, que resultó tremendamente influyente a su propia obra.

  7. la actitud del autor hacia la vida y la carrera de Nishiwaki puede ser mejor descrito como

  8. (A) el interés académico en la vida y obra de una figura literaria significativa

  9. (B) de leve sorpresa en la elección de Nishiwaki a escribir poesía en una lengua extranjera a él

  10. (C) abierta admiración por la capacidad de Nishiwaki para funcionar en varios idiomas

  11. (D) escepticismo hacia los motivos de Nishiwaki al negarse a escribir poesía durante la segunda guerra mundial

  12. (E) la envidia del éxito de Nishiwaki en la publicación y el mundo académico

  13. La función principal del primer párrafo es

  14. (A) describa breve estudio de la pintura de Nishiwaki

  15. (B) introducir Nishiwaki y su interés permanente en la cultura europea

  16. (C) un resumen de la contribución de Nishiwaki a la literatura japonesa

  17. (D) a explicar por qué un hombre japonés optó por especializarse en la literatura Inglés

  18. (E) analizar las contribuciones europeas a la cultura japonesa en el inicio del siglo 20

  19. De acuerdo con el pasaje, ¿por qué Nishiwaki deja de escribir poesía durante la Segunda Guerra Mundial?

  20. (A) Estaba demasiado ocupado con sus contribuciones al esfuerzo de guerra japonés.

  21. (B) El gobierno japonés racionada papel y la tinta, lo que hizo imposible para él escribir.

  22. (C) Se desaprobó las políticas del gobierno japonés y en protesta se negó a escribir poesía.

  23. (D) El Gobierno japonés, por temor a la sedición, le ordenó que dejara de escribir poesía.

  24. (E) El trabajo en su tesis sobre la literatura alemana tomó todo su tiempo.

respuestas

  1. E. Nishiwaki era un poeta y erudito japonés que pasó su vida especializada en la literatura europea, que resultó tremendamente influyente a su propia obra.

  2. A. interés académico en la vida y obra de una figura literaria significativa

  3. B. introducir Nishiwaki y su interés permanente en la cultura europea

    Video: Inglés Americano - Comprensión de Lectura (Jennifer Aniston)

  4. C. Él desaprobó las políticas del gobierno japonés y en protesta se negó a escribir poesía.

Artículos Relacionados