Cómo incluir preguntas preposiciones en francés

Video: Unidad 3 Leccion F: Las Preposiciones De Lugar À AU AUX y CHEZ en Frances★ aprender frances curso

En francés, la preposición debe venir desde el principio de la cuestión, antes qui si se trata de una quien cuestión y antes quoi si se trata de una qué pregunta. Con preguntas como ¿A quién se lo dices a? y ¿Qué hiciste para que ?, y para son preposiciones.

En Inglés, la gente a entender su significado si se pone la preposición al final (a pesar de que su profesor de Inglés le haya enseñado que es inadecuada).

Una preposición francesa plus “que”

Cuando le preguntas a una pregunta como ¿Para quién? o ¿Con quién jugaste?, quien Nunca es el sujeto del verbo. Así que hay que utilizar el tipo de pregunta con qui (quien) Como el objeto del verbo.

He aquí un recordatorio de lo fácil que es para formar este qui pregunta:

  • Por un est-ce que pregunta, comenzar con qui, añadir est-ce que, añadir el tema sustantivo / pronombre, y luego decir el verbo: Qui est-ce que Paul aime? (Quien hace Paul love?)

  • Para una pregunta en formato inversión, comenzar con qui, añadir el nombre sujeto si la frase tiene uno, añadir el verbo, y luego añadir el pronombre sujeto (no se olvide el hypen), así: Qui Paul aime-t-il? (Quien hace Paul love?)

Para formar una qui pregunta con una preposición (como Delaware,lo que significa de) Proceder como para un quiquestion, sólo añadir la preposición en frente de qui Me gusta esto: De qui est-ce que Paul est amoureux? o De qui est-il Paul amoureux? (¿Quién es Paul enamorado?)

Aquí hay algunos ejemplos más:

Video: Preposiciones de lugar en Francés

Avec qui Travaillez-vous? o Avec qui est-ce que vous Travaillez? (Con quien trabaja usted?)

De qui ont-ils hérité ce castillo? o De qui est-ce qu`ils ONT hérité castillo ce? (Quién se heredan este castillo de?)

Una preposición francesa además “qué”

Digamos que desee preguntarle a su amigo, ¿Qué se hace con los que? Su pregunta no es sólo qué pero con que, usando la preposición con. La única parte difícil es que What se convierte quoi cuando se utiliza con una preposición.

Video: PREPOSICIONES EN FRANCES : À

  1. Partir de una pregunta sí / no con est-ce que, sin ninguna palabra interrogativa.

    Por ejemplo, se puede decir Est-ce que tu fais ça? (¿Tú lo haces?)

  2. Elegir la preposición francesa.

    En este ejemplo, se necesita el equivalente de con: avec.

  3. Poner su preposición al principio de la pregunta, seguida de quoi.

    En este ejemplo, se utiliza quoi avec (con que).

  4. Una los sí / no est-ce Que pregunta que ya tiene.

    En este caso, se dice Avec quoi est-ce que tu fais ça? (¿Qué se hace con los que?)

Usted puede pedir el mismo tipo de pregunta usando la inversión en lugar de la est-ce que formato. Comenzar con una pregunta sí / no con inversión de este tiempo- por ejemplo, se puede decir Fais-tu ça? (¿Tú lo haces?) Y adjuntar quoi avec delante de él para conseguir Avec quoi ça fais-tu? (¿Qué se hace con los que?)

Video: Les prépositions en/à (au/aux) devant. Les noms de pays et de villes

Aquí hay más ejemplos que utilizan diversas preposiciones, primero en el est-ce que formar y luego en inversionform.

Dans quoi est-ce que tu portátil mets tonelada? Dans quoi Mets-tu tonelada portátil? (¿Qué le pone su teléfono celular en?)

A quoi est-ce que tu veux jouer? A quoi veux-tu jouer? (¿Qué desea jugar en?)

Artículos Relacionados