Vocabulario ruso para ir de compras

Desarrollar un vocabulario comercial ruso para obtener una nueva experiencia cultural cuando se viaja. Ya sea que usted va a comprar ropa, comida o recuerdos, puede utilizar las siguientes frases en cualquier país de habla rusa para ayudarle a encontrar justo lo adecuado.

Las siguientes palabras se pueden utilizar en una variedad de situaciones comerciales.

Kassiry (kuh-VER-rih) (cajeros)

kryeditnyye kartochki (kree-DEET-NIH-eh KAHR-tuhch-kee) (tarjetas de crédito)

dorozhye (dah-ROH-zheh) (más caro)

dyeshyevlye (Dee-SHEHV-leh) (Más barato)

Bolshoj (Bahl-SHOHY) (grande)

malyenkij (MAH-Leen-Keey) (pequeña)

El primer paso para una exitosa expedición de compras es saber dónde comprar. Para empezar, usted puede comprar cualquier cosa (aparte de la comida), ya sea en una univyermagi (oo-nee-Veer-MAH-Gee(grandes almacenes)) o magaziny (muh-guh-ZEE-NIH) (tiendas), pero si usted está buscando algo específico, usted querrá echa un vistazo a algunas de las siguientes tiendas:

antikvarnyj magazin (UHN-te-KVAHR-nihy muh-guh-Zeen) (tienda de antiguedades)

fototovary (FOH-tuh-TAH-VAH-rih) (Tienda de fotografía)

gazyetnyj quiosco (Guh-ZEHT-nihy kee-OHSK) (puesto de periódicos)

kantsyelyarskiye variar (Kuhn-TSIH-LAHR-Skee-eh TAH-VAH-rih) (papelería)

odyezhda (ah-DEHZH-duh) (Prendas de vestir)

suvyeniry (Soo-vee-NEE-rih) (tienda de recuerdos)

tsvyety (tsvee-TIH) (florista)

Sin importar el tipo de compras que hagas, las siguientes frases puede ser útil.

Eto ochyen’dorogo. (EH-tuh OH-cheen DOH-Ruh-guh) (Es muy costoso.)

  • Eto dyoshyevo! (EH-tuh DYO-Shih-Vuh) (¡Es barato!)

  • Ya voz`mu eto. (vahz ya-MOO EH-tuh) (Me lo llevo.)

  • Ya eto kuplyu. (ya EH-Koo tuh-PLOO) (Lo compraré.)

  • Skol`ko Stoit. . . ? (SKOHL-Kuh STOH-ota. . . ?) (¿Cuánto cuesta?).

  • Compras de comestibles

    Puede obtener sus alimentos, ya sea en el produktovyyj magazin (PiV-dook-TOH-vihy muh-guh-Zeen) (Tienda de comestibles) o una Rinok (RIH-nuhk) (Mercado). La mayoría de los rusos compran sus productos a un mercado de agricultores debido a que el producto es generalmente más fresco allí. La siguiente es una lista de algunos de los artículos más populares producen:

    rusoPronunciaciónTraducción
    GRAMOorokhguh-ROHKHChícharos
    Kapustakuh-POOS-tuhcoles
    Klubnikakloob-DE SOLTERA-Kuhfresas
    LReino UnidoMiraCebollas
    Morkovmahr-KOHFZanahorias
    Ogurtsyuh-goor-TSIHpepinos
    PAGomidorypuh-mee-DOH-rihtomates
    SvyoklaSVYOK-luhremolacha
    segundoublikiTETA-lee-keeBagels
    GRAMOovyadinagah-VYA-dee-NuhCarne de vaca
    JogurtYO-goortYogur
    KhlyebkhlEHPPan de molde
    KofyeKOH-Fehcafé
    KolbasaKuhl-buh-SAHSalchicha
    KuritsaKOO-ree-TsuhPollo
    ResReesArroz
    RYBARIH-buhPescado
    SAkharSAH-khuhrAzúcar
    Svininasvee-DE SOLTERA-NuhCerdo
    SyrsihrQueso
    Yajtsayahy-TsuhHuevos

    Comprando ropa

    Rusos en general creen que las primeras impresiones se basan en la forma en que se viste la persona. En consecuencia, es muy probable que vea rusos bien vestido en público, incluso en situaciones informales. Para mejorar la primera impresión, es posible que desee ir a comprar ropa. Las siguientes palabras pueden ayudar cuando usted va a comprar ropa.

    rusoPronunciaciónTraducción
    camaradaaPuhl-TOHcapa
    Krossovkikrah-SOHF-Keezapatillas
    SapogiSuh-PahCARAMBAbotas
    Kupalnikkoo-PAHL-neektraje de baño
    norteoskinahs-KEEcalcetines
    platok nosovojNuh-sah-VOHY pluh-TOHKpañuelo
    PAGyerchatkimirar-CHAHT-Keeguantes
    ZontikZohn-teekparaguas
    segundoRyukiBRYU-Keepantalones
    Kostyumkahs-TYUMtraje
    METROAikaMAHY-Kuhcamiseta
    PAGlavkiPLAHF-Keeshorts de baño
    RubashkaRoo-BAHSH-Kuhcamisa
    ShortySHOHR-tihpantalones cortos
    SvitehrSVEE-tehrsuéter
    segundoluzkaBLOOS-Kuhblusa
    planoS.MPlah-tYehvestir
    YubkaSIP-Kuhfalda
    sharfshahrfbufanda
    ShlyapaSHLAH-puhsombrero

    Las siguientes frases pueden ser útiles cuando se va a comprar ropa.

    • Un potyemnyeye / yest posvyetlyye’? (uh puh-teem-norteEH-eh / puhs-veet-LEH-eh yest?) (¿Tiene en un tono más oscuro / más ligero?).

    • Ya noshu razmyer. . . (ya nah-ESPANTAR ruhz-METROHME) (I tamaño del desgaste...)

    • Eto razmyer Ministerio de Justicia. (EH-tuh mohy ruhz-METROHME) (Esta es mi tamaño.)

    • Kakoj Vash / u VAS razmyer? (kuh-Kohy vahsh / oo ruhz VAHS-METROHME?) (¿Cual es su talla?)

    • Eto Khorosho sidit (EH-HUT-Rahman khuhSHOH ver-DEET) (Encaja).

    • Eto plohkho sidit (EH-tuh Ploh-khuh ver-DEET) (No encaja).

    • MNyé kurtka nravitsya eta (Minnesotaeh NRAH-Veet-suh EH-tuh Koort-Kuh) (Me gusta este abrigo).

    Artículos Relacionados