Cómo pedir y comprender instrucciones en japonés

Exploración de Japón puede ser toda una aventura, pero hay que saber cómo pedir direcciones en japonés y la manera de entender las instrucciones que le den. Después de todo, si usted no sabe cómo entender lo que le dicen, es posible que se pierda las mismas cosas que esperaba ver.

La primera cosa que hay que saber es cómo pedir direcciones. Para obtener ayuda se puede decir sumimasen. (Disculpen.) - o Michi o kiite mo ii desu ka. (¿Puedo preguntar por el camino?) - o Tasukete kudasasimasen ka. (¿Me ayudarás?).

Las siguientes palabras se pueden utilizar al pedir o recibir direcciones en Japón.

tòyo (lejos)

chikai (cerca)

Tonari (cerca de)

Mae (en frente de)

Ushiro (detrás)

chikaku (cerca)

Higashi (este)

Nishi (Oeste)

Minami (sur)

Video: Cómo Entender el Inglés Hablado [Listening]

Kita (norte)

migi (derecho)

hidari (izquierda)

kòsaten (intersección)

michi (calle)

Kado (esquina)

Hashi (puente)

Massugu Iku (ir directamente)

migi ni magaru (girar a la derecha)

kòsaten o hidari ni magaru (A girar a la izquierda en la intersección)

Video: Mejorar Tu Capacidad de Escuchar y Entender en Inglés : Cómo Entender Inglés Mejor

Ser prevenido. Puede ser muy difícil encontrar calles y casas basado en direcciones en Japón. Una dirección se utiliza generalmente para indicar el área de un edificio en lugar de su ubicación exacta. De hecho, la mayoría de las calles son por lo general no se presentan en un patrón de cuadrícula y la mayoría de las veces no hay signos de la calle. Por lo tanto, tener una dirección podría no ser suficiente información para encontrar realmente su dirección de destino.

Aquí hay algunas frases que podrían ser muy útiles cuando se necesita direcciones.

  • Takushi de nan-pun Gurai desu ka. (¿Cuántos minutos aproximadamente en taxi?)

  • MO ichido onegaishimasu. (¿Podrías repetir eso por favor?)

  • onegaishimasu yukkuri. (¿Puede hablar más despacio, por favor?)

  • Chikatetsu de ikemasu ka. (¿Podemos ir en metro?)

Trate de poner algunas frases y palabras de dirección juntos. La siguiente conversación es típico de conseguir y recibir direcciones en Japón.

tom: sumimasen chotto. Michi o kiite mo ii desu ka.(Disculpen. ¿Puedo preguntar por el camino?)

Hiro: Mochiron. (¡Por supuesto!)

tom: Hoteru wa Doko desu ka.(¿Dónde está el hotel?)

Video: Aprendiendo a seguir Instrucciones YouTube

Hiro: Daigaku sin Kita desu.[(It) se encuentra al norte de la universidad.]

tom: ATM wa doko desu ka.(¿Dónde está la ATM?)

Hiro: desu Asoko.[(Es por allá.]

tom: Benten a IU Resutoran o Shirimasen ka.(¿Conoce el restaurante llamado Benten?)

Hiro: Hai. Daigaku ningún desu Minami.(Sí. (Se) se encuentra al sur de la universidad.)

tom: wa Eigakan dono tòri ni arimasu ka.(¿En qué calle es el cine de la?)

Hiro: Eigakan wa migi ni arimasu.(El cine está a la derecha.)

tom: Gakkòni wa dòYatte iku n-desu ka.(¿Cómo llego a la escuela?)

Hiro: Migi Magatte ni, hidari no hito-tsu me-no michi desu.(A la derecha, y es la primera calle a la izquierda.)

tom: Sakura Hoteru wa Doko desu ka.(¿Dónde se encuentra Sakura Hotel?)

Hiro: wa Hoteru Eki ningún desu Tonari.(El hotel se encuentra junto a la estación de tren.)

tom: ginkò ay¾binkyoku ningún desu Aida.[(Se) es entre el banco y la oficina de correos.]

Hiro: Massugu Iku a arimasu.(Siga recto y encontrará él).

tom: Hakubutsukan wa koko t karaòi desu ka.(Es el museo lejos de aquí?)

Hiro: Koko Kara Hakubutsukan hizo yaku-ichi kirommiToru desu.(El museo se encuentra a un kilómetro de aquí.)

Las unidades de medida utilizadas en Japón son diferentes de los utilizados en los Estados Unidos. Para expresar la distancia entre dos lugares, japonés utiliza comúnmente kirommiToru (Kilómetro) en lugar de millas. Un kilómetro es 0,621 millas.

Artículos Relacionados