Hablando de su familia en alemán

Video: El niño alemán loco nos presenta a su familia

Usted debe saber que hablar largo y tendido sobre su familia es un pasatiempo mucho menos popular en Alemania que en los Estados Unidos, tal vez porque los alemanes dan mucha importancia a la privacidad. A pesar de ello, lo que necesita saber cómo hablar de la familia, en caso de que el tema nunca sale.

En los Estados Unidos, hablando de la familia, morir Familie (Dee Fa-mee-lee-e), es una gran manera de conocer a alguien. Algunas personas pueden incluso mostrar sus fotos de miembros de la familia. Aquí hay algunas maneras de hablar de su familia a sus amigos alemanes.

La siguiente lista incluye la mayoría, si no todos, de los miembros de su árbol genealógico. Incluso si usted no tiene hijos o familia política, familiarizarse con estas palabras para que pueda reconocerlos cuando se habla de la familia de otra persona:

  • Bruder der (der brooh-der) (hermano)

  • der primo (der Kooh-Zen) (primo)

  • morir Cousine (Dee kooh-Zeen-e) (prima)

  • morir Eltern (dee êl-tern) (padres)

  • morir Frau (Dee frou) (mujer / esposa)

  • morir Geschwister (Dee ge-shvis-ter) (hermanos)

  • morir Großeltern (dee Grohs-El-tern) (abuelos)

  • morir Großmutter (dee Grohs-discutible-er) (abuela)

  • der Großvater (der Grohs-Fah-ter) (abuelo)

  • der Junge (der yoong-e) (chico)

  • morir Kinder (dee parentesco-der) (niños, niños)

  • Das Mädchen (DAS criada-Gallina) (niña)

    Video: Peruanas adoptadas por Alemanes---Peruanischen in Deutschland lebenden angenommen

  • der Mann (Hombre DER) (hombre / marido)

  • morir Mutter (dee discutible-er) (madre)

  • der Onkel (der en-kel) (tío)

    Video: Gobierno alemán tras amenazas de Trump a BMW: "Los autos en EEUU serán más caros y seguramente de me

  • morir Schwester (dee shvês-ter) (hermana)

  • der Sohn (Zohn DER) (hijo)

  • morir Tante (dee broncearse-te) (tía)

  • morir Tochter (dee Toh-ter) (hija)

  • der Vater (der Fah-ter) (padre)

Use las siguientes palabras para los suegros:

  • der Schwager (der shvah-ger) (cuñado)

  • morir Schwägerin (dee shvai-ger-in) (cuñada)

  • morir Schwiegereltern (dee shvee-ger-el-tern) (suegros)

  • morir Schwiegermutter (dee shvee-ger-discutible-er) (suegra)

  • der Schwiegersohn (der shvee-ger-Zohn) (yerno)

  • morir Schwiegertochter (dee shvee-ger-Toh-ter) (hijastra)

  • der Schwiegervater (der shvee-ger-fah-ter) (suegro)

Para expresar el término paso-, se utiliza el prefijo Stief- con el nombre de la relación, como en este ejemplo: Stiefbruder (steef-brooh-der) (hermanastro). El término para una mitad relativa utiliza el prefijo Halb-, asi que media hermana Se ve como esto: Halbschwester (hâlp-shvês-ter).

niños de habla alemana utilizan los siguientes términos para hablar de sus padres y abuelos:

  • morir Mama (dee mamá-MA) (mamá)

  • morir Mutti (dee discutible-ee) (mamá)

  • morir Oma (dee Oh-MA) (abuela)

  • der Opa (der Oh-PA) (abuelo)

  • der Papa (der Pensilvania-PA) (papá)

  • der Vati (der fa-tee) (papi)

Al dirigirse directamente a sus mayores, los niños dejan de lado los artículos dee (Dee) (el) y der (DER) (el). Por ejemplo, ¡Mamá! Komm de ella! (mamá-¡¡mamá!! Kom ella!) (¡Mamá! ¡Ven aca!)

Decir que usted tiene un cierto tipo de relación, basta con utilizar la siguiente frase:

Ich habe einen + sustantivo masculino / femenino del eine + sustantivo / ein + sustantivo neutro / (nada delante de los plurales). . . . (IH hah-ser Ayn-es /Ayn-e / Ayn. . . .) (Tengo un. . . .)

La forma correcta del artículo indefinido einen (masculino)/Eine (femenino)/ein (Neutro) (Ayn-es /Ayn-e / ayn) (un) Depende tanto de género y caso. En la frase anterior, que está utilizando el caso acusativo (objeto directo).

Lo femenino y los artículos indefinidos neutro resultan ser lo mismo en el caso nominativo (sujeto) y el acusativo (objeto directo), por lo que su ortografía no cambia. El artículo indefinido masculino, sin embargo, toma una forma diferente en el acusativo. (Flip al libro III, capítulo 2 para más detalles sobre los artículos, género y caso.)

Entonces, ¿qué hacer si se quiere expresar que no tengo hermanos, un perro, una casa, o lo que puede ser? En Inglés, se podría decir, “yo no tengo hermanos / un perro / a casa.”

En alemán, sólo tiene que utilizar la forma negativa, acusativo del artículo indefinido einen/Eine/ein, que se forman por la adición de la letra k al inicio de la palabra: keinen / keine / Kein (kayn-es /kayn-e / kayn) (no). Mira las formas negativas, acusativo en las siguientes frases para algunos ejemplos:

  • Los sustantivos masculinos: Los sustantivos masculinos, tales como der Schwiegervater, utilizar keinen: Ich habe keinen Schwiegervater. (ih hah-ser kayn-en shvee-ger-fah-ter.) (Yo no tengo un padre-en-ley.)

  • sustantivos femeninos: sustantivos femeninos, tales como morir Familie,utilizar keine: Ich habe keine Grosse Familie. (ih hah-ser kayn-mi groh-se fa-mi-lee-e.) (No tengo una gran familia.)

  • sustantivos neutros: sustantivos neutros, tales como Das Haus, utilizar Kein: Ich habe kein Haus. (ih hah-Kayn ser la casa.) (Yo no tengo una casa.)

  • Sustantivos plurales: Sustantivos en su forma plural o aquellos que están siempre en plural, como morir Geschwister,utilizar keine: Ich habe keine Geschwister. (ih hah-ser kayn-e ge-shvis-ter.) (Yo no tengo hermanos.)

Artículos Relacionados