Cómo posicionar los pronombres en francés condena en el passé composé

En el passé composé (presente perfecto), Lo que se considera el verbo es toda la unidad verbo: verbo auxiliar + participio pasado. Por ejemplo, en je suis allé (Yo fuí), La unidad verbo es suis allé, y así el pronombre va delante de suis, Me gusta esto: j`y suis allé (Fui allí).

No hay que confundir la passé composé conjugado con être o avoir (je suis allé) y el proche futur (futuro cercano) Conjugado con Aller, como en je vais Aller (voy a ir). Ambas son formas verbales de dos palabras, pero la regla para la colocación es diferente para cada uno.

  • En la siguiente frase, en futur proche, el verbo que tiene un objeto es partir, no vais- Por lo tanto, el pronombre va delante partir.

    Je vais au Brésil partir. (Voy a salir de Brasil.) → Je vais y partir. (Voy a salir de allí.)

  • Pero en la siguiente frase, en passé composé, lo que constituye el verbo es parti suis, por lo que el pronombre va delante de él.

    Je suis au Brésil parti. (Me fui a Brasil.) → J`y suis parti. (Salí de allí.)

Artículos Relacionados