Traducir el acceso jerga en términos de sharepoint online

Antes de embarcarse en un proyecto de integración entre SharePoint Online y acceso, lo mejor es entender algunas terminologías friki para asegurar el éxito y, por supuesto, para impresionar a sus compañeros de trabajo.

En Access, que tiene campos y registros. En SharePoint, los campos se traducen como columnas, y los registros son filas.

Si está utilizando la aplicación de escritorio de Access 2010, toman nota de que una base de datos contiene formularios, informes, consultas, macros y tablas. Estos son llamados objetos. Cada uno de estos objetos puede ser un objeto Web o un objeto cliente.

Como su nombre lo indica, es Objetos Web Web compatible y, por lo tanto, lo que se ve en su aplicación de escritorio traduce bien cuando se ve desde un navegador web. Objetos cliente sólo se pueden utilizar en la aplicación cliente o de escritorio.

Un objeto sólo puede ser un objeto web o un objeto cliente. No se puede convertir una en la otra. Puede, sin embargo, guardar un objeto web como un nuevo objeto de cliente.

Una base de datos sólo puede contener cualquiera de tablas o tablas web del cliente - no tanto. Puede, sin embargo, contienen ambos formularios web y cliente, consultas e informes.

Sabiendo esto es importante porque si va a publicar una base de datos a su sitio de SharePoint, es necesario crear una base de datos Web (en contraposición a una base de datos de cliente) para asegurar la integridad de los datos y la compatibilidad.

Artículos Relacionados