Saludos italianos y despedidas

Video: Saludos en Italia - Italiano para Principiantes

Al viajar en Italia, encontrará que las palabras y frases que utiliza con más frecuencia serán los saludos italianos comunes. Las palabras y frases se convertirá rápidamente en una segunda naturaleza a medida que utilizarlos día a día con todo el mundo que se encuentre.

Diciendo hola y adios

Como era de esperar, se debe utilizar un saludo educado cuando te encuentras con alguien que usted conoce o quiere saber. Pero en la mayor parte de Italia, es importante utilizar el saludo correcto dependiendo de quién está saludo. Por lo tanto, se utiliza una palabra diferente para saludar a su amigo que lo haría para saludar a su jefe o maestro.

Las formas más comunes para saludar a alguien dicen en italiano son:

  • Ciao (Hello- hi [informal])

    Ciao! es la forma más común de decir hola y adiós de manera informal. Nunca se debe utilizar con alguien como un jefe o un maestro o cualquier otra persona con la que estás usando Lei (la versión formal de ustedes).

  • ¡Ungüento! (Hi-adiós [formal / informal])

  • Che piacere vederti! (Qué bueno es verte! [Informal])

  • Buongiorno! (Hello- buena mañana-Adiós [formal])

  • Buona sera! (Hello- buena noche- adiós [formal])

    Utilice el más largo buon giorno y buona sera en situaciones más formales, como cuando se introduzca una tienda.

También hay muchas maneras de decir adiós.

  • Ciao! (Hi-adiós [informal])

  • ¡Ungüento! (Hi-adiós [formal / informal])

  • Ciao! Ciao! (¡Adiós!)

  • Buon giorno! (Hello- buena mañana-Adiós [formal])

  • Buona sera! (Hello- buena noche- adiós [formal])

  • Buona notte! (Buenas noches! [Formal / informal])

    Utilizar Buona notte! Sólo cuando su hora de acostarse y cuando se está despidiéndose de la gente por la noche y pensar que todo el mundo va a la cama.

  • Arrivederci! (Adiós! [Informal])

  • Arrivederla! (Adiós! [Formal])

  • Un dopo! (¡Hasta luego! [Formal / informal])

  • A presto! (Hasta pronto! [Formal / informal])

  • Un domani! (¡Hasta mañana! [Formal / informal])

  • Un poco fra. (Te veo en un rato.)

besar la mejilla es otro tipo común de saludo en Italia, como lo es en la mayoría de los países europeos. Sin embargo, en Italia besar la mejilla está reservado para saludar a la gente conoces bien y es menos común entre los hombres. Para evitar que topan narices, la regla es para besar la mejilla izquierda y luego la derecha. Cuando conoces a alguien por primera vez, apretones de manos son mucho más comunes. Como se llega a conocer a la otra persona, se mueve más en el territorio de la mejilla-besar.

Preguntar y responder a “¿Cómo estás?”

¿Cómo estás? ¿Cómo te va? ¿Cuántas veces al día oímos o decimos estas breves saludos al comienzo de nuestra conversaciones? Así que muchas veces, de hecho, que la mitad del tiempo, ni siquiera prestan atención. Estos chistes son comunes en Italia también. Las formas más comunes para preguntar cómo alguien está haciendo son:

  • Come stai? (¿Cómo estás? [Informal])

  • Ven sta? (Cómo estás formal])

Como era de esperar, cuando alguien le pregunta cómo lo está haciendo, hay muchas respuestas.

  • sto bene! (¡Estoy bien!)

  • Molto bene, grazie. (Muy bien gracias.)

  • Abbastanza bene, grazie. (Bastante bien, gracias.)

  • Non c`è masculina. (Bastante bien, gracias.)

  • Sto bene grazie, e tu? (Estoy bien, gracias, ¿y usted? [Informal])

  • sto bene, grazie, e Lei? (Estoy bien, gracias, ¿y usted? [Formal])

  • Sto no bene.- Sto masculina. (No estoy bien.)

  • Malissimo! (No es así en absoluto!)

  • Va bene. (Las cosas estan yendo bien.)

    Video: Italiano - Lección 4 - Saludos y Despedidas

  • Va tutto bene. (Todo va bien.)

  • Va benissimo! (Cosas van muy bien!)

  • Va masculina. (Las cosas no van bien.)

  • così così. (Regular.)

  • mi lamentare no posso. (No me puedo quejar.)

  • Benissimo! (¡Estupendo!)

¿Cómo hacer frente a la gente

Los italianos les gusta títulos y tienden a utilizar siempre que sea posible. Cuando nos dirigimos a alguien sin necesidad de utilizar su apellido, utilizar el título completo como aparece en la lista aquí. Pero cuando se agrega el apellido de la persona al título, se le cae la -e final en el título. Utilizar el Lei formar al utilizar cualquiera de los siguientes títulos:

  • Perder (Señorita)

  • Mrs.- Señora (Signora)

  • Sir Mister- (Signore)

  • Professore [METRO]- professoressa [F] (profesor)

  • ingegnere (ingeniero)

  • dottore [METRO]- dottoressa [F] (médico)

    En italiano, dottore se utiliza si la persona tiene un título universitario, incluso ºOUGH seNo es un título de médico.

Artículos Relacionados